Din oras

Comunicare fara bariere. Angajatii Primariei invata limbajul mimico-gestual

19 angajati ai Primariei Cluj-Napoca invata sa comunice in limbaj mimico-gestual pentru a putea gestiona mai bine solicitarile persoanelor hipoacuzice sau surde. In vara anului trecut Ziar de Cluj va arata intr-un material cat de greu se descurca persoanele surde atunci cand este vorba de serviciile institutiilor publice. Acum, in urma unor recomandari de la Directia de Munca, o parte din angajatii municipalitatii care lucreaza in departamentele care au relatii cu publicul urmeaza un curs de 60 de ore de initiere in limbaj mimico-gestual.

“Suntem 19 angajati, 11 de la Centrul de Informare pentru Cetateni si restul de la alte departamente din Primarie care au relatii cu publicul, Evidenta Populatiei, Taxe si Impozite si Directia de Asistenta Sociala. Cursul este tinut de Asociatia Nationala a Interpretilor Autorizati in Limbaj Mimico-Gestual, sunt acreditati de CNFPA si elibereaza la final un certificat”, a explicat Oana Buzatu, purtatorul de cuvant al Primariei.

Desi legea prevede inca din 2006 existenta interpretilor de limbaj mimico-gestual in institutiile publice, in realitate la Cluj surzii se descurca greu.

E nevoie de interpreti pentru a facilita comunicarea intre persoanele surde si intre persoanele auzitoare, pentru ca persoanele surde folosesc alt limbaj, limbaj mimico-gestual. Eu sunt persoana surda si simt ca este nevoie de mai multi interpreti. Cand mergi la o institutie publica nu poti sa tii coada o ora pentru ca te chinui sa explici prin semne. Comunicarea este foarte grea si este frustrant pentru ca societatea nu incearca sa elimine aceasta bariera a comunicarii. Daca s-ar elimina bariera asta, frustrarea ar disparea. Este foarte confortabil sa ai un interpret. Altfel limbajul vorbit e ca o limba straina, e chineza pentru noi. Daca ati merge in China si nu ati sti limba chineza probabil v-ati simti frustrat pentru ca nu intelegeti nimic. Eu de cand m-am nascut ma simt chinez”, ne spunea in vara anului trecut Gelu Bogdan, presedintele ANIALMG.

Aceste probleme sunt pe cale sa se schimbe, cel putin la nivelul Primariei Cluj-Napoca. Cursul se va finaliza la sfarsitul acestei luni.

Directia de Munca a facut o verificare la Primarie anul trecut a tuturor dotarilor si serviciilor din punctul de vedere al accesibilitatii persoanelor cu dizabilitati la serviciile institutiilor publice. Apoi in raportul lor au evidentiat punctele bune, mai ales pe partea de infrastructura, dar am primit si recomandari cu zone unde este nevoie de imbunatatiri. Pe partea de furnizare de informatii adaptate persoanelor cu dizabilitati ni s-a facut recomandarea sa incheiem un contract cu o organizatie autorizata de interpreti de limbaj mimico-gestual, sau sa formam persoane. Din cele doua variante noi am optat pentru formare pentru ca e mult mai simplu sa ai permanent in institutie oameni care stiu sa faca lucrul acesta”, a subliniat Buzatu.

Cursul a fost demarat la inceputul lunii acesteia si se va finaliza la sfarsit. Costul acestuia este de 1.000 de lei pe persoana.

Angajatii care urmeaza cursul sunt foarte pozitivi, le place cursul si vin cu placere la el si se bucura ca pot face lucrul acesta. N-o percep ca pe o corvoada si obligatie de serviciu. E extraordinar de placut si de interesant, e o lume noua. Iti dai seama ca efortul din partea ta nu e atat de mare incat sa nu merite sa-l faci pentru a-l face pe cel de langa tine sa se simta integrat”, a conchis Buzatu.

Aceasta isi aminteste ca a avut de-a face la un moment dat cu solicitarile unei persoane hipoacuzice si crede ca daca la acel moment stia limbajul mimico-gestual, problemele ar fi fost rezolvate mult mai usor.

Am avut un domn care era beneficiar de locuinta sociala din partea Primariei si locuinta respectiva a fost retrocedata. A fost nevoit sa faca cerere, sa astepte sa primeasca o noua locuinta, doi ani a durat procesul acesta. Era hipoacuzic, nu era surd, si eu vorbam cu el foarte tare si scriam pe biletel. La nivel strict de baza cred ca m-am inteles cu el, dar sunt convinsa ca multe detalii pe care am incercat sa i le explic, nu le-a inteles”, a relatat Oana Buzatu.

Potrivit datelor ANIALMG in Romania exista un interpret la 500 de surzi, in timp ce media europeana este de un interpret la 70 de persoane

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *